KUALLI TLANEXTLI

PAOLA SANTANA, 2005

"QUE SU SOL SEA BRILLANTE"


IN TLANEZTIA IN TONATIUH NOCHTIN


CONSIGNA DE CUAUHTEMOC

Nuestro Sol se ha ocultado, nuestro Sol se ha escondido y nos ha dejado en la más completa oscuridad. Sabemos que volverá a salir para alumbrarnos de nuevo. Pero mientras permanezca allá en el Miktlan, debemos unirnos. Ocultando en nuestros corazones todo lo que amamos. Destruyamos nuestros Teocaltin (templos), nuestros Kalmekameh (escuelas de altos estudios), nuetros Tlachkouan (campos de pelota), nuestras Telpochkaltin (escuelas para jóvenes), nuestros Kuikakaltin (casa de cantos)l, y dejemos las calles désiertas para encerrarnos en nuestros hogares. De hoy en adelante, ellos, nuestros hogares, serán nuestros Teokaltin, nuestros Kalmekameh, nuestros Tlachkouan, nuestrosñ Telpochkaltin, y nuestros Kuikaltin. De hoy en adelante hasta que salga el Nuevo Sol. Los padres y las Madres, no olviden decir a sus hijos lo que ha sido hasta hoy Anáhuac, al amparo de nuestros señores como resultado de las costumbres y de la eduación que nuestros abuelos inculcaron a nuestros padres y que con tanto empeño éstos inculcaron en nosotros. Que tampoco olviden decir a sus hijos lo que un día deberá ser Anáhuac: "El Lugar del Nuevo Sol"

1 comentario:

Anónimo dijo...

antes que nada una felisitacion ahora estoy mas enterado de una festividad en la que tambien participo espero pronto leer una historia igual o paresida a serca de su padre que bien o mal tambien tubo que ver con esa festividad